Стиль повествования в истории на убежище в США

557

Когда пишешь историю на убежище, важно абсолютно все, даже стиль повествования. От стиля зависит то, каким голосом у себя в голове прочтет офицер историю, какое впечатление составит о вас, насколько убедительным ему покажется текст. Содержание истории — это то, что вы пишете, а стиль истории — то, как вы пишете.

Главное правило — пишите просто и понятно. Перед тем как сесть за историю, убейте в себе графомана. Вычурная, высокопарная, излишняя для делового документа литературность и образность повествования, сколь удачными они бы вам ни казались, в истории неуместны. Избегайте длинных предложений и деепричастных оборотов: описывайте факты и события по существу, внятно и емко. Будьте убедительны, оперируйте фактами.

Хотите получить консультацию по оформлению убежища в США? Напишите через форму обратной связи, и я свяжусь с вами в течение 15 минут. Это — бесплатно.

Получить консультацию

Офицер — не литературный агент и не критик. Он — чиновник, который должен прочесть историю, не отвлекаясь на лишние детали, понять ее суть и принять мотивированное решение. Ваш стиль изложения должен ему помогать, а не мешать.

Хоть вы и описываете тяжелые для себя события из жизни, постарайтесь не включать в историю эмоциональные заявления, ненормативную лексику и излишне красочные описания сцен жестокости и насилия. Ваша цель — объяснить офицеру вашу ситуацию с точки зрения фактов и логики, а не шокировать или поставить его в неловкое положение.

Юмор в истории недопустим. Оставьте шутки для родных и близких: сейчас вы пытаетесь получить убежище, а не начать карьеру стендап-комика. На протяжении всей истории сохраняйте спокойный, но серьезный тон.

Главное ощущение, которое должен получить офицер при чтении — ваша спокойная уверенность в том, что вы говорите правду.

Работая над текстом, не забывайте — вашу историю нужно будет переводить на английский язык: значительная часть устойчивых выражений, метафор и цитат могут стать непонятыми. Избегайте неоднозначных заявлений, которые можно неверно интерпретировать, особенно после перевода.

Если вы написали историю, но не уверены, подходит ли стиль повествования — давайте вместе обсудим текст. Для этого свяжитесь со мной в WhatsApp.

предыдущая СТАТЬЯ
следующая СТАТЬЯ